Corrector de textos y editor calificado con más de 6 años de experiencia independiente trabajando para editoriales de libros y revistas, organizaciones benéficas, empresas, autores independientes, académicos y estudiantes de posgrado.
¿Cómo es tu configuración de trabajo?
IAhora soy un nómada digital (un término que no me convence mucho, pero parece que lo entienden, así que lo mantengo), así que lo más importante es que mi entorno de trabajo sea lo más cómodo posible dondequiera que esté. Esto incluye usar un soporte para portátil Roost y un teclado y ratón externos; esto convierte un portátil en una configuración más parecida a la de un ordenador de sobremesa. Tengo una serie de artículos en el blog sobre cómo llevar mi servicio de corrección de textos a cualquier parte con muchos más detalles al respecto. Además, uso PerfectIt, un software muy fácil de usar que facilita la comprobación de la coherencia, y también utilizo algunas macros para identificar elementos generales del archivo. Esto no solo me ahorra tiempo, sino que, lo que es más importante, me ayuda a detectar errores y problemas que no siempre detecto, mejorando así mi trabajo. Al fin y al cabo, los editores y correctores somos humanos y no podemos garantizar la perfección; si la tecnología puede ayudar, creo que deberíamos aprovecharla.
¿Qué te llevó a empezar a trabajar en el ámbito editorial/digital?
Siempre pensé que quería ser periodista y, aunque hice un curso para lograrlo, cambié de opinión y me fui de viaje. Al volver al Reino Unido, me dediqué a la corrección y edición, primero trabajando en una empresa no editorial, pero editando y corrigiendo sus informes y contenido online. Después, solicité un trabajo en una editorial de revistas y me encantó, pero la empresa no me convenció del todo, así que no me quedé mucho tiempo. Después me dediqué a las finanzas y después al sector público, pero este último fue específicamente para darme flexibilidad laboral y poder realizar un curso de corrección a distancia para establecerme como correctora y editora freelance. Kateproof, servicios de corrección y edición de textos, nació en 2010 y desde entonces, la mayor parte de mi trabajo ha sido digital: he tenido algunos trabajos independientes internos y he realizado algunos proyectos en papel a lo largo de los años, pero puedo contarlos con una mano en comparación con los cientos de proyectos realizados puramente digitales.¿Cómo es un día típico para usted?
Lo que me encanta de mi trabajo es que los días rara vez son iguales, a menos que esté trabajando en un proyecto grande. Generalmente, solo puedo concentrarme en la edición o corrección completa durante unas 4 o 5 horas al día, y trabajo mejor por las mañanas, así que me levanto sobre las 7 a. m. y trabajo de 8 a. m. a 12 o 1 p. m., luego almuerzo y, si es necesario, me encargo de administración, marketing, contabilidad, etc., por la tarde. Si un proyecto tiene una fecha límite ajustada y tengo que trabajar por la tarde, suelo hacer bloques de dos horas después de comer, con descansos adecuados para mantener la vista y la mente frescas.¿Cómo es tu configuración de trabajo?

IAhora soy un nómada digital (un término que no me convence mucho, pero parece que lo entienden, así que lo mantengo), así que lo más importante es que mi entorno de trabajo sea lo más cómodo posible dondequiera que esté. Esto incluye usar un soporte para portátil Roost y un teclado y ratón externos; esto convierte un portátil en una configuración más parecida a la de un ordenador de sobremesa. Tengo una serie de artículos en el blog sobre cómo llevar mi servicio de corrección de textos a cualquier parte con muchos más detalles al respecto. Además, uso PerfectIt, un software muy fácil de usar que facilita la comprobación de la coherencia, y también utilizo algunas macros para identificar elementos generales del archivo. Esto no solo me ahorra tiempo, sino que, lo que es más importante, me ayuda a detectar errores y problemas que no siempre detecto, mejorando así mi trabajo. Al fin y al cabo, los editores y correctores somos humanos y no podemos garantizar la perfección; si la tecnología puede ayudar, creo que deberíamos aprovecharla.
¿Qué haces o vas para inspirarte?
Ahora que viajo y trabajo, encuentro inspiración en muchos lugares. Si no me puedo concentrar, puedo dar un paseo y explorar un lugar nuevo, y eso suele funcionar de maravilla. También descubro que, al viajar, conozco muchos otros idiomas y veo conexiones con el inglés o aprendo algo nuevo, lo cual me inspira y mi amor por los idiomas casi a diario.






