SODP logo

    Kate Haigh

    Kate Haigh, correctora y editora profesional, es la última profesional de la edición digital que ofrece información sobre su vida profesional diaria.
    Actualizado el: 1 de diciembre de 2025
    Vahe Arabian

    Creado por

    Vahe Arabian

    Vahe Arabian

    Hecho verificado por

    Vahe Arabian

    Vahe Arabian

    Editado por

    Vahe Arabian

    Corrector de textos y editor calificado con más de 6 años de experiencia independiente trabajando para editoriales de libros y revistas, organizaciones benéficas, empresas, autores independientes, académicos y estudiantes de posgrado.

    ¿Qué te llevó a empezar a trabajar en el ámbito editorial/digital?

    Siempre pensé que quería ser periodista y, aunque hice un curso para lograrlo, cambié de opinión y me fui de viaje. Al volver al Reino Unido, me dediqué a la corrección y edición, primero trabajando en una empresa no editorial, pero editando y corrigiendo sus informes y contenido online. Después, solicité un trabajo en una editorial de revistas y me encantó, pero la empresa no me convenció del todo, así que no me quedé mucho tiempo. Después me dediqué a las finanzas y después al sector público, pero este último fue específicamente para darme flexibilidad laboral y poder realizar un curso de corrección a distancia para establecerme como correctora y editora freelance. Kateproof, servicios de corrección y edición de textos, nació en 2010 y desde entonces, la mayor parte de mi trabajo ha sido digital: he tenido algunos trabajos independientes internos y he realizado algunos proyectos en papel a lo largo de los años, pero puedo contarlos con una mano en comparación con los cientos de proyectos realizados puramente digitales.

    ¿Cómo es un día típico para usted?

    Lo que me encanta de mi trabajo es que los días rara vez son iguales, a menos que esté trabajando en un proyecto grande. Generalmente, solo puedo concentrarme en la edición o corrección completa durante unas 4 o 5 horas al día, y trabajo mejor por las mañanas, así que me levanto sobre las 7 a. m. y trabajo de 8 a. m. a 12 o 1 p. m., luego almuerzo y, si es necesario, me encargo de administración, marketing, contabilidad, etc., por la tarde. Si un proyecto tiene una fecha límite ajustada y tengo que trabajar por la tarde, suelo hacer bloques de dos horas después de comer, con descansos adecuados para mantener la vista y la mente frescas.

    ¿Cómo es tu configuración de trabajo? configuración de percha y computadora portátil

    IAhora soy un nómada digital (un término que no me convence mucho, pero parece que lo entienden, así que lo mantengo), así que lo más importante es que mi entorno de trabajo sea lo más cómodo posible dondequiera que esté. Esto incluye usar un soporte para portátil Roost y un teclado y ratón externos; esto convierte un portátil en una configuración más parecida a la de un ordenador de sobremesa. Tengo una serie de artículos en el blog sobre cómo llevar mi servicio de corrección de textos a cualquier parte con muchos más detalles al respecto. Además, uso PerfectIt, un software muy fácil de usar que facilita la comprobación de la coherencia, y también utilizo algunas macros para identificar elementos generales del archivo. Esto no solo me ahorra tiempo, sino que, lo que es más importante, me ayuda a detectar errores y problemas que no siempre detecto, mejorando así mi trabajo. Al fin y al cabo, los editores y correctores somos humanos y no podemos garantizar la perfección; si la tecnología puede ayudar, creo que deberíamos aprovecharla.

    ¿Qué haces o vas para inspirarte?

    Ahora que viajo y trabajo, encuentro inspiración en muchos lugares. Si no me puedo concentrar, puedo dar un paseo y explorar un lugar nuevo, y eso suele funcionar de maravilla. También descubro que, al viajar, conozco muchos otros idiomas y veo conexiones con el inglés o aprendo algo nuevo, lo cual me inspira y mi amor por los idiomas casi a diario. viajar y trabajar

    ¿Cuál es tu fragmento de escritura o cita favorita?

    ¡Caramba, eso es algo en lo que nunca había pensado! ¿Es demasiado cursi decir el texto de mi pasaporte que me permite viajar por el mundo?

    ¿Cuál es el problema apasionante que estás abordando en estos momentos?

    ¿Cómo lidiar con una humedad del 100%? En serio, estoy de vacaciones mientras escribo esto, pero cuando vuelva al trabajo, estaré trabajando en ficción para uno de mis clientes autores habituales y me encanta ayudarlo a preparar el mejor manuscrito posible para su publicación.

    ¿Existe algún producto, solución o herramienta que crea que sea adecuado para sus esfuerzos de publicación digital?

    Como ya mencioné, creo que PerfectIt y otras macros realmente mejoran mi trabajo y resaltan los beneficios del desarrollo digital en el mundo editorial. Ninguna herramienta digital puede reemplazar a los correctores y editores (¿todavía?), pero realmente ayudan y hacen que el trabajo en pantalla sea mucho más eficiente.

    ¿Algún consejo para los profesionales ambiciosos del sector editorial y de los medios digitales que recién comienzan?

    Creo que en esta industria tan competitiva, es bueno mirar más allá de trabajar únicamente para editoriales. El trabajo puede provenir de diversas fuentes y de muchos países, así que manténte abierto a todas las posibilidades, ya que esto te ayudará a garantizar una vida laboral variada y una base de clientes más resiliente.
    0
    Me encantaría conocer tu opinión, por favor comenta. x