SODP logo

    15 meilleurs logiciels de transcription en 2024

    Le logiciel de transcription automatisé a révolutionné le nombre de personnes dans le secteur de l'édition numérique qui transcrivent le contenu audio et vidéo, augmentant la vitesse, l'efficacité et la précision du processus.
    Mise à jour : 1er décembre 2025
    Thomas Bellink

    Créé par

    Thomas Bellink

    Vahe Arabian

    Vérifié par

    Vahe Arabian

    Andrew Kemp

    Édité par

    Andrew Kemp

    Meilleurs choix

    Avertissement : Nos meilleures sélections sont basées sur les recherches, les analyses et/ou les tests pratiques indépendants de nos rédacteurs.

    Description

    Scribe heureux


    Demandez à ChatGPT

    Le logiciel de transcription automatisé a révolutionné le nombre de personnes dans le secteur de l'édition numérique qui transcrivent le contenu audio et vidéo, augmentant la vitesse, l'efficacité et la précision du processus.

    Bien que les services de transcription automatique soient relativement récents, rendus possibles par le développement des logiciels de reconnaissance vocale automatique, ils se sont rapidement imposés. Près de 16 % des entreprises du secteur des médias et du divertissement utilisent des logiciels de transcription au moins une fois par mois, et ce chiffre atteint 22,5 % pour le secteur des études de marché.

    L’adoption de ces technologies est une question purement pratique : ce que les humains peuvent faire en des heures, les logiciels peuvent l’accomplir en quelques minutes.

    La transcription offre de nombreux avantages, notamment la possibilité pour les éditeurs de partager des comptes rendus écrits d'entretiens ou de réunions et l'amélioration de l'accessibilité des contenus audio et vidéo. Examinons plus en détail certains de ces avantages avant de découvrir les services qui figurent dans notre liste des 15 meilleurs logiciels de transcription de 2024.

    Avantages de l'utilisation des logiciels de transcription 

    Recherche améliorée

    L'un des principaux avantages du texte par rapport à l'audio réside dans la possibilité pour l'utilisateur de rechercher un terme clé et de naviguer dans un document en appuyant simplement sur un bouton.

    Ctrl+F est l'un des outils les plus efficaces à la disposition d'un utilisateur et son utilisation pour trouver des termes importants lors d'une conférence de presse, d'une interview ou d'une réunion peut permettre de gagner un temps précieux qui pourrait être mieux employé ailleurs.

    Accroître le partage

    La transcription des fichiers audio en texte facilite leur partage entre les membres d'une équipe, que ce soit par courriel ou via le cloud. Les fichiers texte sont nettement plus légers que les fichiers audio.

    Espaces de travail multilingues

    De nombreux services de transcription peuvent transcrire plusieurs langues puis traduire les textes. Les logiciels de transcription constituent ainsi un outil précieux pour la communication entre les différentes branches d'une organisation internationale, ou pour l'enregistrement et la transcription de conférences de presse ou de discours internationaux.

    Accessibilité

    Les transcriptions peuvent améliorer l'accessibilité à l'information pour le personnel malentendant, tandis que les logiciels de transcription qui fournissent une transcription en temps réel pour les réunions et les conférences peuvent s'avérer inestimables.

    Comment choisir le meilleur logiciel de transcription

    Plusieurs fonctionnalités et facteurs essentiels sont à prendre en compte pour choisir le logiciel de transcription le mieux adapté à votre entreprise.

    Précision

    En résumé, tout dépend de la précision avec laquelle le logiciel enregistre les propos tenus. Un logiciel imprécis peut engendrer des confusions ultérieures, réduisant ainsi les gains de productivité potentiels.

    Taux de rotation

    À quelle vitesse le logiciel transcrit-il l'audio ? Cela peut être un facteur important dans les environnements de travail à fort volume de données, comme les sites d'information.

    Assistance linguistique

    La prise en charge d'une langue par un logiciel peut être un facteur déterminant pour les publications multilingues ou non anglophones. Très peu d'outils de transcription incluent les langues utilisant un alphabet non latin, ce qui peut pénaliser les organisations basées en Asie ou au Moyen-Orient.

    Glossaires personnalisés

    Dans les domaines hautement techniques, il est essentiel que les transcriptions rendent fidèlement les termes techniques complexes. Prenons l'exemple d'une pharmacie de préparation magistrale qui mélange des composés pour créer des médicaments : il est primordial que chaque substance chimique soit transcrite avec précision. Des glossaires personnalisés garantissent que les termes techniques sont retranscrits avec exactitude.

    Coût

    De nombreux services de transcription figurant dans notre liste ci-dessous appliquent des formules tarifaires différentes. Il est important de vérifier si les transcriptions sont facturées à l'utilisation ou par abonnement mensuel.

    Forts de la connaissance des différents avantages du logiciel, ainsi que d'une compréhension des fonctionnalités à prendre en compte lors du choix d'un service, explorons les 15 services de transcription que nous considérons comme les meilleurs dans leur domaine.

    1

    Colibri

    Colibri

    Colibri est un assistant de réunion virtuel qui transcrit les réunions en temps réel. Ce logiciel de transcription permet non seulement de prendre des notes en réunion, mais aussi de transcrire les fichiers audio et vidéo importés.

    Ce logiciel génère des résumés de réunion et permet de surligner les informations clés prononcées, soit par un bouton, soit par commande vocale. Cependant, Colibri ne prend en charge la transcription qu'en anglais.

    Colibri propose trois formules d'abonnement : une formule de base à 16 $ par mois et par utilisateur, permettant jusqu'à 20 heures de transcription ; une formule professionnelle à 40 $ par mois et par utilisateur, offrant 100 heures de transcription ; et une formule personnalisée pour les entreprises souhaitant plusieurs utilisateurs.

    2

    Description

    Description

    Descript propose une suite d'outils éditoriaux en plus de son service de transcription et est utilisé par des organisations telles que le Washington Post, le New York Times et Al Jazeera.

    Descript offre de nombreuses fonctionnalités pour l'organisation des transcriptions, telles que l'identification automatique des locuteurs, le filtrage automatique des tics de langage (comme les hésitations) et la suppression des répétitions. Le logiciel inclut également la synchronisation avec le cloud et la possibilité d'importer des transcriptions.

    Descript peut transcrire un total de 23 langues , cependant, la plupart d'entre elles sont des langues à base latine.

    Bien que Descript propose une version gratuite, ses fonctionnalités sont extrêmement limitées : seulement une heure de transcription par mois et par utilisateur. Le service offre trois formules d’abonnement : 12 $ par éditeur pour 10 heures d’audio, 24 $ par éditeur pour 30 heures d’audio, et un contrat personnalisé incluant un représentant dédié.

    3

    Lucioles

    Lucioles

    Fireflies est un service de transcription spécialisé dans la transcription de réunions d'affaires. Il est utilisé par des entreprises telles que Netflix, Expedia et Uber.

    Fireflies peut transcrire automatiquement lors d'une visioconférence ou directement à partir de n'importe quel fichier audio ou vidéo importé. Le logiciel intègre également une fonction de recherche par IA, capable de rechercher des mots spécifiques ou de filtrer par sujet.

    La fonctionnalité « Intelligence conversationnelle » de Fireflies utilise l'IA pour générer des comptes rendus de réunion, en analysant des indicateurs tels que le temps de parole et le ressenti des participants. Actuellement, le logiciel prend en charge 7 langues .

    Fireflies propose une version gratuite avec transcription limitée, une version Pro à 18 $ par mois avec transcription illimitée et une version Business à 29 $ par mois incluant un stockage illimité et la prise de notes après réunion. L'entreprise offre une réduction de 40 % pour un abonnement annuel. Outre ces formules, une offre Entreprise personnalisée est également disponible.

    4

    Grain

    Grain

    Grain , qui offre de nombreuses fonctionnalités dans sa version gratuite, est avant tout un logiciel de transcription de réunions, s'intégrant aux plateformes de visioconférence telles que Zoom, Google Meet et Slack. Il est utilisé par des organisations comme Zapier, Webflow et Podium.

    Grain intègre certaines fonctionnalités essentielles d'un logiciel de transcription, notamment une fonction de recherche et une fonction de découpage et de surlignage. Grain prend actuellement en charge jusqu'à 22 langues , mais ne propose la transcription en direct qu'en anglais.

    Dans sa version gratuite, Grain permet de transcrire jusqu'à 100 réunions grâce à ses intégrations de visioconférence. L'importation de fichiers audio et vidéo bruts est possible moyennant un coût de 19 $ par utilisateur et par mois, mais offre un nombre illimité de transcriptions. L'offre Entreprise, négociable, propose un plus grand nombre d'intégrations.

    5

    Scribe heureux

    Scribe heureux

    Happy Scribe est un logiciel de transcription dédié, doté de fonctionnalités optimisées. Il est utilisé par des organisations telles que la BBC, Forbes, RTÉ et même l'ONU.

    L'un des atouts de Happy Scribe par rapport aux autres logiciels de transcription est sa compatibilité avec plus de 60 langues . Happy Scribe propose également d'autres fonctionnalités utiles telles que l'identification du locuteur et l'horodatage.

    Cependant, Happy Scribe est moins précis que d'autres services comme Rev, ne garantissant qu'un taux de précision de 85 %. Le délai moyen de transcription est la moitié de la durée de l'enregistrement audio.

    Happy Scribe est un service à paiement à l'utilisation, avec des prix pour son service automatisé fixés à 0,20 € (0,21 $) par minute, avec une limite de transcription de 75 heures.

    6

    Maestra

    Maestra

    Maestra est un logiciel de transcription en nuage capable de transcrire jusqu'à 70 langues . Ce logiciel est principalement destiné à fournir des sous-titres multilingues pour les contenus vidéo, notamment pour les créateurs de contenu YouTube.

    Maestra propose de nombreuses fonctionnalités utiles, comme un éditeur de texte interactif et un glossaire personnalisé. Le logiciel inclut également diverses fonctionnalités collaboratives, telles que le chargement de fichiers sur MaestraCloud et l'édition collaborative de texte dans MaestraTeams.

    Ce logiciel de transcription propose une tarification à l'utilisation, fixée à 10 $ par heure d'audio. Maestra propose également un abonnement à 29 $ par utilisateur et par mois (ou 19 $ par mois avec un engagement annuel). Cet abonnement inclut toutefois un coût de 5 $ par heure d'audio. Une option pour les entreprises est également disponible sur demande.

    7

    Meetgeek

    Meetgeek

    Meetgeek est un autre logiciel d'assistance aux réunions qui peut transcrire les réunions ainsi que les fichiers audio et vidéo importés dans le logiciel.

    L'IA de Meetgeek peut suggérer automatiquement des citations à mettre en avant lors des réunions, et envoyer des résumés des réunions auxquelles les utilisateurs n'ont pas pu assister.

    Meetgeek intègre également des outils d'analyse permettant de mesurer le niveau d'engagement lors d'une réunion. Il prend en charge la transcription dans plus de 80 langues , même si seules quelques-unes proposent des glossaires personnalisés.

    L'abonnement professionnel à Meetgeek.ai coûte 19 $ par utilisateur et par mois et permet jusqu'à 20 heures de transcription, tandis que l'abonnement professionnel coûte 39 $ par utilisateur et par mois et permet jusqu'à 40 heures. Il existe également une offre entreprise personnalisée, négociable directement avec la société.

    Globalement, il permet moins d'heures de transcription que d'autres assistants de réunion comme Colibri, mais offre une meilleure prise en charge des langues.

    8

    Murf

    Murf

    Notre dernière recommandation est Murf , qui, tout en se spécialisant dans les voix off et la création audio, inclut également une fonction de transcription.

    Murf propose plus de 120 options de synthèse vocale différentes ainsi que diverses fonctionnalités d'édition audio, telles que l'amélioration du son, un changeur de voix et l'édition audio collaborative.

    Sa fonction de transcription intègre un éditeur de texte et horodate les mots en fonction de leur position dans l'enregistrement audio. L'éditeur de texte organise également automatiquement le texte en blocs pour une meilleure lisibilité.

    Plusieurs formules sont disponibles. Pour transcrire plus de 10 minutes d'audio par an, un abonnement de base à 26 $ par utilisateur et par mois est requis, offrant une limite annuelle de 24 heures de transcription. La transcription illimitée nécessite un abonnement Entreprise à 59 $ par utilisateur et par mois (minimum 5 utilisateurs).

    Les entreprises de médias qui recherchent un service de transcription dans le cadre d'une offre plus spécialisée de montage vocal devraient envisager Murf. Sinon, d'autres options de cette liste sont plus adaptées.

    9

    Loutre

    Loutre

    Otter se concentre principalement sur la transcription en temps réel de réunions virtuelles à partir de fichiers audio et vidéo téléchargés. Il est utilisé par des médias tels que Wired, TechCrunch et Engadget.

    Ce logiciel peut être ajouté aux logiciels de réunion virtuelle, tels que Zoom, Google Meet et Microsoft Teams, et fournit un résumé avancé après la réunion.

    Otter propose des fonctionnalités pratiques telles que l'identification de l'intervenant et un glossaire personnalisé. Il intègre également un bouton de capture d'écran permettant d'ajouter instantanément une diapositive aux notes de réunion. En cas de double réservation, Otteri peut dépêcher un assistant IA aux réunions afin de fournir une copie de la transcription et du résumé.

    La version gratuite Basic est conçue pour les utilisateurs ayant uniquement besoin d'enregistrer et de transcrire des appels de 30 minutes maximum, avec une limite de 5 heures. La version professionnelle d'Otter offre 20 heures de transcription, avec une durée d'appel portée à 90 minutes, pour 8,33 $ par mois. L'abonnement Business coûte 20 $ par utilisateur et par mois et propose 100 heures d'enregistrement, avec des appels pouvant durer jusqu'à 4 heures. Otter propose également un abonnement Entreprise à tarif négociable.

    Actuellement, le logiciel ne prend en charge que l'anglais.

    10

    Podcastle

    Podcastle

    Podcastle est un service de diffusion audio doté d'une fonction de transcription et constitue une excellente option pour les créateurs de contenu .

    Le logiciel de transcription de Podcastle possède quelques fonctionnalités reconnaissables, notamment une fonction permettant de supprimer les mots répétés et des résumés automatiques des épisodes, bien que ces fonctionnalités soient réservées à l'abonnement le plus cher.

    Le logiciel inclut des outils de montage audio tels que le montage multipiste, l'amélioration du son et un filtre anti-bruit de fond. Podcastle ne propose pas de glossaire personnalisé pour les termes techniques et ne prend en charge que cinq langues européennes, sans aucune compatibilité avec les alphabets non latins.

    Podcastle propose une formule Basic gratuite, idéale pour les podcasteurs débutants, permettant de transcrire des enregistrements d'une heure. La formule Storyteller, à 11,99 $, permet de transcrire jusqu'à 10 heures d'audio et offre un accès plus complet aux fonctionnalités d'édition. Enfin, la formule Pro, à 23,99 $, permet de transcrire jusqu'à 25 heures d'enregistrement.

    11

    Tour

    Tour

    Rev est un service de transcription de haute qualité qui fait appel à la fois à des transcripteurs professionnels et à un logiciel de transcription automatisé interne. De grands groupes de médias tels que Viacom, CBS et PBS y ont recours.

    La transcription automatique de Rev garantit un taux de précision de 90 % pour les enregistrements audio de haute qualité avec un minimum de bruit de fond. Cependant, elle peut rencontrer des difficultés avec les enregistrements comportant du bruit de fond et des accents prononcés. Parallèlement, le service propose une option de transcription humaine plus onéreuse qui garantit une précision de 99 %.

    Le logiciel de transcription comprend également quelques outils d'édition, tels qu'un éditeur de transcription interactif et un glossaire personnalisé pour les termes techniques. Rev peut transcrire jusqu'à 31 langues , y compris des langues utilisant des alphabets non latins comme le mandarin.

    Rev propose une multitude d'options de transcription, des fichiers audio aux sous-titres en direct pour Zoom. Cependant, son logiciel automatisé coûte 0,25 $ par minute pour une utilisation unique. L'entreprise propose également un abonnement standard à 29,99 $ par mois permettant de transcrire jusqu'à 20 heures de contenu, ainsi qu'un contrat sur mesure pour les organisations ayant des besoins plus importants.

    12

    Revoir

    Revoir

    Rewatch est un service de communication vidéo interne qui propose une fonction de transcription vidéo. Ce logiciel est particulièrement adapté aux publications souhaitant accomplir deux tâches simultanément. Il est utilisé par des entreprises telles que Zendesk, GitHub et Brex.

    Les transcriptions offrent une fonction de recherche avancée permettant de trouver des informations spécifiques dans les réunions et les comptes rendus enregistrés, car le terme recherché est mis en évidence et horodaté dans la vidéo.

    Rewatch intègre actuellement 31 langues différentes dans son service de transcription, y compris des alphabets non latins.

    Rewatch est moins transparent que certains de ses concurrents concernant ses tarifs, invitant les personnes intéressées à le contacter pour en discuter. Cependant, sa tarification est basée sur le nombre d'utilisateurs et non sur la transcription.

    13

    Sonix

    Sonix

    Sonix est un logiciel de transcription parfaitement adapté aux entreprises souhaitant conserver des archives organisées de leurs transcriptions. Il est utilisé par le Wall Street Journal, ABC News et le New Yorker.

    Le logiciel de transcription propose de nombreux outils pour la recherche d'informations dans les transcriptions, notamment une recherche avancée par mots-clés applicable à chaque transcription enregistrée. Sonix permet également aux utilisateurs de l'abonnement le plus complet de créer plusieurs glossaires personnalisés, une fonctionnalité précieuse pour les organisations disposant de nombreux médias.

    Sonix peut transcrire jusqu'à 38 langues différentes , y compris les variantes régionales spécifiques et les langues utilisant des alphabets non latins.

    Le service est facturé à l'utilisation, avec un tarif de base de 10 $ l'heure. Sonix propose également un abonnement à 22 $ par mois et par utilisateur, ramenant le tarif à 5 $ l'heure. Une offre entreprise est également disponible pour les transcriptions en grand volume ; toutefois, il est nécessaire de contacter directement la société pour obtenir un devis.

    14

    Parler

    Parler

    Speak va plus loin dans la transcription en proposant une analyse approfondie des sentiments et une visualisation des données. Ce logiciel de transcription est utilisé par des entreprises telles qu'Amazon, Deloitte et l'IEEE.

    Speak se concentre principalement sur la recherche et, outre l'analyse des transcriptions, propose l'analyse des avis Amazon et l'analyse concurrentielle. Ces fonctionnalités font de Speak un outil précieux pour les études de marché et la transcription.

    L'entreprise propose des délais de transcription moyens équivalents à la moitié de la durée de l'enregistrement audio, avec une précision garantie de 95 %. Le logiciel de transcription prend en charge deux langues (anglais et français) et quatre autres sont actuellement en phase bêta.

    Il s'agit sans conteste de l'un des logiciels de transcription les plus onéreux de cette liste, avec un tarif de base de 10 $ par utilisateur et par mois pour un service de transcription à la carte. L'entreprise propose également une formule Premium à 585 $ par mois, offrant 10 heures de transcription réparties entre six utilisateurs. Ces tarifs peuvent être réduits de 20 % avec un abonnement annuel, et Speak propose également des formules personnalisées.

    15

    Trinité

    Trinité

    Trint propose une suite d'outils éditoriaux et narratifs permettant aux publications et aux médias de créer des articles à partir d'interviews. Il est utilisé par des médias tels que le Washington Post, l'AP et Der Spiegel.

    Trint est un logiciel de transcription collaborative qui utilise de nombreuses fonctionnalités présentes dans Google Docs, notamment la possibilité d'étiqueter, de surligner et de commenter les transcriptions. Le logiciel permet également de lire l'audio en même temps que la transcription.

    Les éditeurs spécialisés dans la création de contenu vidéo trouveront également ce logiciel de transcription très utile, car Trint permet d'horodater les extraits sonores pour accéder rapidement à une citation précise. L'éditeur de transcription peut également traiter plusieurs clips audio simultanément, et le logiciel est intégré à Adobe Premiere Pro.

    Trint est plus cher que les autres solutions présentées ici, à partir de 48 $ par personne et par mois. Ce tarif de base inclut la transcription de sept fichiers audio. Pour des transcriptions illimitées, les publications devront débourser 60 $ par utilisateur et par mois. Trint propose également une formule entreprise personnalisée.

    Quel est le logiciel de transcription le plus précis ?

    Pour déterminer quel logiciel de transcription est le plus précis, nous avons mené une étude. À partir d'une conférence TED de 3 minutes de Derek Sivers , nous avons comparé les erreurs commises par différents logiciels de transcription. Nos résultats montrent qu'Otter est le logiciel le plus précis, suivi de Sonix et Rev.

    Otter n'a commis que trois erreurs dans la transcription, dont deux points mal placés et une faute d'orthographe dans le nom de Wera Muhler — une erreur que tous les autres logiciels de transcription ont également commise. En revanche, Otter est parvenu à orthographier correctement le nom de Peter Gollwitzer, un exploit qu'aucun autre logiciel de transcription n'a réussi à réaliser.

    Sonix a commis quatre erreurs, dont une faute de frappe, un mot manquant et des erreurs d'orthographe dans les noms de Wera Muhler et Peter Gollwitzer. Ces erreurs peuvent être corrigées grâce au glossaire personnalisé fourni par Sonix.

    Rev a commis cinq erreurs. Tout comme Sonix, il a mal orthographié les deux noms, placé deux points incorrectement et confondu par inadvertance « and their » avec « in their ». Globalement, chaque transcription était correcte à plus de 99 %.

    Bien qu'Otter soit le logiciel de transcription le plus précis, les transcriptions les plus fidèles restent celles réalisées à l'oreille humaine, un point que des sites comme Sonix et Rev ne manquent pas de souligner. Otter a néanmoins accompli une performance remarquable pour un logiciel de transcription.

    Dernières pensées

    Les logiciels de transcription sont un outil utile pour presque toutes les organisations, mais doublement pour les publications et les rédactions qui dépendent des citations, des conférences de presse et des interviews.

    Cela est particulièrement vrai depuis la pandémie, où de nombreuses publications ont opté pour des entretiens et des réunions internes via des plateformes comme Zoom et Google Meet. Les logiciels de transcription en temps réel sont des outils précieux pour suivre les échanges et générer des comptes rendus de réunion exploitables.

    De nombreux logiciels de transcription proposent des essais gratuits ; il est donc judicieux de vérifier leurs fonctionnalités et leur précision pour votre flux de travail.

    FAQ

    Qu'est-ce qu'un logiciel de transcription ?

    Les logiciels de transcription utilisent l'IA pour convertir la parole contenue dans des fichiers audio ou vidéo en texte. Ces programmes exportent ensuite ces textes dans des documents, généralement au format Microsoft Word ou PDF.

    Qu'est-ce que la transcription audio et vidéo ?

    La transcription audio et vidéo consiste à transformer la parole contenue dans un fichier audio ou vidéo en texte.

    Combien de temps faut-il pour transcrire une heure d'audio ?

    En général, il faut environ une heure à un humain pour transcrire 15 minutes de texte ; la transcription d'une heure d'audio par une personne prend donc en moyenne quatre heures. Pour une transcription automatique, le temps moyen est la moitié de la durée de l'enregistrement audio.

    Quelle est la meilleure façon de transcrire un fichier audio ?

    La meilleure façon d'obtenir une transcription audio précise est de faire appel à un transcripteur humain. Cependant, la solution la plus rapide pour recevoir une transcription est d'utiliser la transcription automatique.